禮拜三向來是最累的一天
因為有體育課 而晚上我要練舞
這學期的體育課選的是籃球
因為沒有認識的人所以其實有點無聊
每次去上課就是邊聽I-POD邊投籃
要說好過我想還真的蠻好過的
這禮拜 也就是今天 是期中考的日子
期中考的內容是 罰球線 4/10就可以過關
所以我想應該也可以投一投 過了 就回家了吧?!
然後今天很期待的是 要去練舞=上課
老師是yoyo是我蠻喜歡的一個dancer
因為他的style 打點、對拍的方式 都是我很喜歡的
雖然跟我以往的風格比起來 他多了些柔軟的部份
但這也是我想要去加強的部份
所以每個星期三都很希望快快練舞
曲子是omarion的ice box
距離上次的練舞我想至少有半年了吧
身體也硬了 對音樂的感覺也不像以前那樣
原本算結實的身體也因為放太久所以不堪入目(笑)
所以呢 要怎麼樣把之前的感覺律動都補回來
是我現在最重要的功課之一
4月開始上課到現在
覺得自己真的退步很多
我想我現在應該是日本國高中生
還不到也不一定 的level吧
在這種狀況下要跟日本人競爭真的是件不容易的事
不過 在不練舞的話我就要老了
有很多東西果然是要在年輕的時候才做的出來啊~(嘆)
不過 慢慢練下來 也大概有抓回來一些以前擁有的東西
所以除了繼續往前學習更多
也不能再讓自己散漫了
這次學舞的片子在yoyo的blog上有放片段
所以無聊也可以去看看
怎麼樣更抓到拍子的節奏
我想我要看的更仔細一點了
2007年4月25日水曜日
接待翻譯
今年暑假又會來臨的工作
就是瓊斯盃國際籃球邀請賽
前兩年的暑假我都接了這個case
pay是還好 可是重點是可以說到很多日文
所以可以讓我準備很多也可以學習很多
當然 翻譯也一直是我在努力的目標
所以能夠增加自己的實戰經驗也是很重要的
有這個機會當然不能讓它溜走
照片是去年7月在飯店大廳照的
我 跟 選手們 正要出去亂溜搭
除了翻譯 能夠認識很多來自不同國家的人
也是這個工作最有趣的地方
日本隊一直是個很有紀律的隊伍
雖然都還很年輕 跟我差不多大
但是大家都幹勁十足 即使輸球也會努力到最後
那種堅持的精神一直是我很感動的(*^-^*)
今年不知道是不是同一批人來
但是在沒有碰到面的這個段時間裡
我們偶爾也會用mail連絡
能夠認識他們我覺得很幸運
大家都在一起打拼
所以當有他們的消息的時候 我也會特別去注意
也會偶爾傳的加油打氣的mail
我在台灣努力著 他們在日本努力著
希望大家都能夠朝著自己的目標
好好努力 邁進
今年的世大運 大家也要多加油啊~~~
目標
戲劇系 大三
主修 理論
理論的課多半是看劇本看影片討論
所以沒有辦法很完整個說出一個具體的進展
於是我把重心放在我接下來想要真正努力的地方
翻譯 及 舞蹈
我是日文的翻譯 筆譯或口譯
日文是大概從高二高三開始接觸的
跟其他人比較起來唯一的優勢大概就是實戰經驗比較豐富
每年暑假的籃球賽接待翻譯今年要進入第三年
前一陣子接了一個case是太鼓的翻譯
主要是負責媒體專訪或聯訪的部份
也參與了製作會議
此外還有些筆譯的經驗
這個或許就是我比一般人還要有優勢的地方
但是畢竟我不是日文系的
所以單單靠自學是沒有辦法讓公司或是客戶放心 這是我的劣勢
不過很開心的是在我完成工作後 他們都會報以肯定的評價
也讓我會想要繼續下去
未來畢業的時候我預計到日本去
上些專門學校的課
也就是我的另一個目標---舞蹈
在練舞(街舞)後
我很幸運跟到一個很好的老師
所以從他身上學到很多
也讓我很想要朝這個方面努力
擔任過學生成果展的表演團 比過些比賽 跳過演唱會
但是對我而言台灣的環境並不是那麼好
我很想要一邊在日本 一邊學舞 一邊充實我翻譯的實力
將來如果可能的話也希望能在日本工作
所以要怎麼樣和日本人競爭就變成一個很重要的問題
舉翻譯來說 除了中文佔優勢外 最重要的就是 日文 跟 英文
所以希望在接下來的時間 也可以開始學習英文
把以前所學過的忘的全部補回來
日 英 中 如果三個語言都能夠抓牢的話
也就能比其他人更佔上風了吧
這是我現在的目標
所以需要做更多努力去實現
現在我也有為了這個做了一連串的準備
每週都會去學舞
打工的地方常常會用到日文所以可以增加經驗
有在上日文會話班的課讓自己更習慣說日文
接下來也會開始學習英文 或許是會話
先一步的好好規劃跟準備
才能讓自己更有機會
當然 先決條件是
要先讓自己能夠穩穩的從大學畢業
也是對自己負責的態度
主修 理論
理論的課多半是看劇本看影片討論
所以沒有辦法很完整個說出一個具體的進展
於是我把重心放在我接下來想要真正努力的地方
翻譯 及 舞蹈
我是日文的翻譯 筆譯或口譯
日文是大概從高二高三開始接觸的
跟其他人比較起來唯一的優勢大概就是實戰經驗比較豐富
每年暑假的籃球賽接待翻譯今年要進入第三年
前一陣子接了一個case是太鼓的翻譯
主要是負責媒體專訪或聯訪的部份
也參與了製作會議
此外還有些筆譯的經驗
這個或許就是我比一般人還要有優勢的地方
但是畢竟我不是日文系的
所以單單靠自學是沒有辦法讓公司或是客戶放心 這是我的劣勢
不過很開心的是在我完成工作後 他們都會報以肯定的評價
也讓我會想要繼續下去
未來畢業的時候我預計到日本去
上些專門學校的課
也就是我的另一個目標---舞蹈
在練舞(街舞)後
我很幸運跟到一個很好的老師
所以從他身上學到很多
也讓我很想要朝這個方面努力
擔任過學生成果展的表演團 比過些比賽 跳過演唱會
但是對我而言台灣的環境並不是那麼好
我很想要一邊在日本 一邊學舞 一邊充實我翻譯的實力
將來如果可能的話也希望能在日本工作
所以要怎麼樣和日本人競爭就變成一個很重要的問題
舉翻譯來說 除了中文佔優勢外 最重要的就是 日文 跟 英文
所以希望在接下來的時間 也可以開始學習英文
把以前所學過的忘的全部補回來
日 英 中 如果三個語言都能夠抓牢的話
也就能比其他人更佔上風了吧
這是我現在的目標
所以需要做更多努力去實現
現在我也有為了這個做了一連串的準備
每週都會去學舞
打工的地方常常會用到日文所以可以增加經驗
有在上日文會話班的課讓自己更習慣說日文
接下來也會開始學習英文 或許是會話
先一步的好好規劃跟準備
才能讓自己更有機會
當然 先決條件是
要先讓自己能夠穩穩的從大學畢業
也是對自己負責的態度
登録:
投稿 (Atom)